Opravy smie vykonax len servisnxE stredisko autorizovanxE spoloxDnosxou Philips aby sa predixlo riziku. Consulte as instruxExFes do capxEDtulo quotPrimeira instalaxExEoquot secxExEo quotCiclo de enxaguamento manualquot antes de preparar qualquer bebida. Bemvindo xEs novas plastificadoras GBC Fusion L e L que possibilitam uma plastificaxExEo rxEpida e simples com a qualidade que se espera da GBC. Appuyez sur le bouton de veille pour allumer lappareil
For best lamination results and performance use only GBC branded pouches. Pulizia e manutenzione Pulizia settimanale del gruppo infusore Pulite il gruppo infusore una volta a settimana. TxFAto vodu vylejte. Addig adagolja a vizet amxEDg a kijelzxn meg nem jelenik a kixFCrxFClt vxEDztartxElyt jelzx ikon. Deutsch Stellen Sie einen BehxElter unter den klassischen MilchaufschxEumer. A forrxF vxEDz adagolxEsa automatikusan elkezdxdik. Encha o depxFsito de xEgua com xEgua limpa e volte a colocxElo na mxEquina
Please check features for list of compatible stroller versions. Lue seuraavat ohjeet ja noudata niitxE laminointikonetta kxEytettxEessxE. La pantalla muestra el siguiente icono para indicar que debe instalar el filtro AquaClean. Riposizionate il vassoio antigoccia e il recipiente dei fondi di caffxE. Si se activa un cxFdigo de error consulte la seccixFn quotSignificado de los cxFdigos de errorquot para ver quxE significa el cxFdigo de la pantalla y lo que puede hacer. Hot water dispensing starts automatically. PortuguxEAs A mxEquina nxEo se liga A mxEquina estxE desligada ou o Verifique se o cabo de alimentaxExEo interruptor principal estxE na estxE introduzido corretamente posixExEo OFF Desligado. AutomatickxFD penixD mlieka je VyxDistite automatickxFD penixD mlieka xpinavxFD alebo nie je sprxEvne a uistite sa xEe je sprxEvne zostavenxFD zostavenxFD alebo namontovanxFD. A kxEszxFClxEket nem hasznxElhatjxEk xEvesnxEl fiatalabb gyermekek. xClykxEs tilahxElytys Laite ilmoittaa xExEnimerkkisarjalla ja punaisella juuttumiskuvakkeen merkkivalolla jos tasku syxFtetxExEn vxExErin tai jos se juuttuu Manuaalinen Release Fusion L A ja Fusion L A laminointikoneet Paina vapautuspainiketta pidxE sitxE painettuna ja vedxE taskua itseesi pxEin pois laminointikoneesta. Bu kxlavuzlarx poxFetinize lamine edilecek dokxFCmana uygun olan xEizgiye getirin
FranxEais Lxappareil est en mode Le bouton de veille a xEtxE xCteignez la machine puis rallumezla DxCMO. Pour nettoyer xE fond suivez la procxEdure de nettoyage mensuel avec la tablette de dxEgraissage. Displej PrvnxED instalace eperkés játékok ManuxElnxED vyplachovacxED cyklus Filtr AquaClean VloxEenxED filtru AquaClean VxFDmxBna filtru AquaClean PouxExEDvxEnxED pxxEDstroje VaxenxED kxEvy z kxEvovxFDch zrn NastavenxED mnoxEstvxED kxEvy xDAprava nastavenxED mlxFDnku Jason statham NapxBnxBnxED. qualitxE de la mousse seront diffxErentes. Zariadenie vykonxE automatickxFD cyklus preplachovania. Vodu dxEvkujte kxFDm sa na displeji nezobrazxED ikona upozorxujxFAca na nedostatok vody. Avvisi Pronti visivi e sonori Quando la plastificatrice xE pronta per lxuso il simbolo della spunta x x si illumina in verde e si odono due segnali acustici. Slovensky Mazanie VarnxFA zostavu premaxEte priblixEne po xxElkach buszmenetrend pécs kxEvy alebo raz mesaxDne. Geben Sie neue Kaffeebohnen in den BohnenbehxElter. Rimuovete il recipiente dei fondi di caffxE e aprite lo sportello di servizio. Already have iTunes Click I Have iTunes to open it now. TxFltse meg friss vxEDzzel a vxEDztartxElyt a MAX szintig xEs vegye el az edxEnyt. Rimuovete il recipiente
Si les solutions susmentionnxEes ne permettent pas dxEliminer licxFne du code derreur de lxEcran et de rxEtablir le fonctionnement normal de la machine veuillez contacter la hotline Philips Saeco. laminowanie Z przodu urzxdzenia znajdujx six regulowane prowadnice w celu uxatwienia dokxadnego wprowadzania folii. Velkommen til den nye GBC Fusion L og Llamineringsmaskine der gxFr det muligt at udfxFre hurtig og enkel laminering med GBCkvalitetslaminering. entupido com calcxErio. xCllxEDtsa a terelxlapokat a fm rádió laminxElandxF fxFliatasaknakanyagnak megfelelx vonalhoz. Perfekt utformet for brukere som laminerer relativt ofte. Nederlands Druk op de OKknop om de ontkalkingscyclus te starten
LaminatxFrxFCn arkasxnda lamine edilecek belgenin kolayca xExkarxlmasxna yetecek kadar bir alan bulunmasxnx saxFlayxn. plastificaxExEo Na frente da plastificadora existem guias ajustxEveis para o ajudar a introduzir a bolsa correctamente. Nie wprowadzaj modyfikacji urzxdzenia ani jego przewodu zasilajxcego. NxEdrxEku na vodu zasuxte zpxBt do pxxEDstroje
EnfoncxE pendant plus de au moyen de lxinterrupteur principal secondes. Tip mix Velegnet til brugere der laminerer relativt hyppigt. PortuguxEAs O circuito da mxEquina estxE Descalcifique a mxEquina. La pantalla muestra el siguiente icono para indicar que debe instalar el filtro AquaClean. Na wyxBwietlaczu pojawi six nastxpujxca ikona wskazujxca xCe trwa nagrzewanie urzxdzenia. pxxEDstroj eros ramazzotti a znovu jej zapnxBte. MlynxDek je nastavenxFD. FranxEais Le groupe de percolation est Nettoyez le groupe de percolation. correct position. PortuguxEAs Ajustar a quantidade de cafxE Prima e mantenha premido o botxEo ESPRESSO ou o botxEo ESPRESSO LUNGO atxE o visor apresentar a palavra MEMO
XCextina NxEsypka na kxEvovxE zrna je prxEzdnxE. Replacez le groupe cafxE dans la machine en le faisant glisser le long des rainures latxErales de guidage jusquxE ce quil soit enclenchxE. Het display toont het volgende pictogram om aan te geven dat het apparaat aan het opwarmen is. Appuyez sur le Fodrászos játékok bouton OK pour arrxEAter elvira vasúti menetrend lxxEcoulement de lxeau chaude. la machine ne peut xEAtre utilisxEe par des enfants xEgxEs de moins de ans
Nederlands De haak staat niet in de juiste stand als deze nog in de onderste stand staat. Toto zariadenie mxFxEu pouxExEDvax deti starxie ako rokov a osoby ktorxE. Druk op de OKknop. A laminxElxFgxEp behxFAzza a tasakot elvxEgzi a laminxElxEst xEs a kxEsz anyagot kitolja a kimeneti txElcxEra